15 книг, которые нужно прочитать этой осеньюЛитературный критик и переводчик Анастасия Завозова выбрала 15 переводных книг в разных жанрах, на которые стоит обратить внимание этой осенью.
Жузе Эудуарду Агуалуза — «Всеобщая теория забвения»
Лауреат Дублинской библиотечной премии плюс война в Анголе (события книги разворачиваются на фоне войны за независимость Анголы. — Esquire). Правда, сразу тянет очень серьезной литературой, от которой хочется вытянуться во фрунт и надолго заблагоговеть — читай, не получить никакого удовольствия. Однако роман Агуалузы — это скорее история про перевернутый, разбившийся на многие осколки мир, и из этих осколков и составлена эта небольшая история. Тут тебе и рассказ о человеке, которого вечно убивают, но не до конца, и танцующий бегемот, живущий буквально по соседству с героиней, и голуби — переносчики бриллиантов, и мальчик, который хотел ограбить квартиру, а нашел приемную бабушку, и наконец, сама бабушка — женщина по имени Луду, которая тридцать лет просидела взаперти, жгла книги и писала углем свою историю на стенах, пока за ними шла война.
Питер Кэри — «Вдали от дома»
Австралийского писателя Питера Кэри надо потреблять осторожными, небольшими дозами. Он вообще мастер исторического романа, которые подчас настолько исторические, что либо отдают какой-то вязкой, непролазной викторианщиной стиля, как, скажем, в «Оскаре и Люсинде», либо с наслаждением окунают читателя головой в мрак и непотребство прошлого, как, например, его вбоквел диккенсовских «Больших надежд» — «Джек Мэггс». Однако при всем при этом он огромный, важный современный писатель, носитель Букера (двух!) и отголосков колониального прошлого, которые превращают англоязычную прозу в голос памяти. Действие его самого свежего романа «Вдали от дома» как раз и происходит практически на похрустывающих от подточившего их расизма и сенильности костях Британской империи. Местами кажется, что в этот роман набилось уж слишком много тем — от истребления австралийских аборигенов до железных клыков индустриализации, от семейных проблем до семейных соревнований — но если вспомнить, что главные герои романа почти половину книги трясутся в одной машине, то можно сказать, что это и есть такой роман-сгущенка, форма которого продиктована самой историей.
Нейл Уильямс — «История дождя»
Вообще, такое редко бывает, когда автор решает написать книгу, в сущности, обо всем — и это у него получается. «История дождя» вместила в себя столько всего, что сюжет, казалось бы, должен бы просто захлебнуться тут в самом начале, особенно, если учесть, что рассказчица — Рут Свейн — прямо говорит читателю, что ее история полностью повторяет движение текущей у нее за окном реки. Однако же на наших глазах случается чудо, и перед нами протекает очень связная, очень живая и очень смешная история Ирландии на примере одной семьи. Чего здесь только нет: и философия ловли лосося, и теория о Невозможном Стандарте, и библиотека из трех тысяч книг, и история маленького поселка Фаха, который слишком узок для широкополосного интернета, и история бабушек и дедушек главной героини, которые прыгали с шестом, не умирали на войне, выкорчевывали камни, приезжали мокрыми на собственную свадьбу, танцевали до упаду, были поэтами и любили читать. Но прежде всего это история дождя, который бесконечен как сама Ирландия, и поэтому эта книжка и кажется какой-то прекрасной ирландией, которая льется тебе на голову.
Стефани Данлер — «Сладкая горечь»
Пару лет назад в США порядком нашумел прикидывающийся автобиографией роман Стефани Данлер, о том, как устроена жизнь обслуживающего персонала одного Очень Знаменитого нью-йоркского ресторана — слегка замаскированного Union Square Cafe, где Данлер некоторое время работала официанткой. Вообще, несмотря на романную форму, эту книгу гораздо проще читать как некоторую реальную историю: сюжета здесь почти не подают, если не считать эротического мычания всем телом, которое главная героиня издает в сторону бармена с ледяными глазами. Зато если вы любите производственные романы, о том, как люди месяц учатся крутить салфетки, составлять по три тарелки на руку, прятать тряпки про запас, работать с кофемашинами и впотьмах ориентироваться в винном погребе — этот роман для вас. Ну и, разумеется, после него вам остро захочется шабли и устриц, даже если вы их всегда ненавидели.
Полностью тут:
https://esquire.ru/letters/64912-books-october-2018/